스픽(speak) 앱 맞춤 레슨 추천, 비즈니스 영어회화, see eye to eye with/on

 


see eye to eye with 사용

"see eye to eye with/on"는 상대방과 의견이 일치하거나 동의한다는 의미입니다. 즉, '같은 생각을 하다', '의견이 맞다'라고 해석할 수 있습니다. 비즈니스 상황에서 협상이나 협업 시 상대방과의 의견 일치 여부를 확인하거나, 합의에 도달했음을 표현할 때 자주 사용됩니다.

의견 일치
상대방과 의견이 같다는 것을 나타낼 때 사용합니다. 

긍정적인 표현
대부분 긍정적인 의미로 사용되지만, 부정적인 문맥에서 사용될 수도 있습니다. (예: I'm afraid we don't see eye to eye on this.) 

비슷한 표현
"agree with", "share the same opinion" 등으로 바꿔 사용할 수 있습니다.

see eye to eye with를 포함하는 비즈니스 영어회화 10문장

I'm afraid we don't see eye to eye on this issue. 
(안타깝게도 이 문제에 대해서는 의견이 다릅니다.) 

We've been working together for so long, we see eye to eye on most things. 
(우리는 오랫동안 함께 일해왔기 때문에 대부분의 일에 대해 의견이 일치합니다.) 

I don't think we'll be able to see eye to eye on this proposal. 
(이 제안에 대해서는 의견 일치를 보기 어려울 것 같습니다.) 

We need to find a way to see eye to eye on this project. 
(이 프로젝트에 대해 의견 일치를 보는 방법을 찾아야 합니다.) 

I'm glad we were able to see eye to eye on the timeline for this project. 
(이 프로젝트의 일정에 대해 의견이 일치해서 다행입니다.) 

I don't always see eye to eye with my boss, but we respect each other. 
(저는 항상 상사와 의견이 일치하는 것은 아니지만, 서로를 존중합니다.) 

We need to find a compromise if we want to see eye to eye on this. 
(이 문제에 대해 의견 일치를 보려면 타협점을 찾아야 합니다.) 

I'm surprised we see eye to eye on this, considering our different perspectives. 
(다른 관점을 가지고 있음에도 불구하고 의견이 일치해서 놀랐습니다.) 

Let's try to see eye to eye on this before we move forward. 
(계속 진행하기 전에 이 문제에 대해 의견 일치를 보도록 합시다.) 

I think we can see eye to eye on this if we're willing to be flexible. 
(좀 더 유연하게 생각한다면 이 문제에 대해 의견 일치를 볼 수 있을 것 같습니다.)

대화 예제

예제 대화 1: 회의 중 

A: I think we should focus on the domestic market first. 

B: I agree. I don't think we're ready to expand overseas just yet. It seems like we see eye to eye on this. 

A: 먼저 국내 시장에 집중해야 한다고 생각합니다. 

B: 동의합니다. 아직 해외로 확장할 준비가 된 것 같지 않습니다. 우리는 이 점에 대해 의견이 일치하는 것 같네요. 

예제 대화 2: 협상 중 

A: I understand your concerns about the pricing, but we can't go any lower. 

B: I see your point. Perhaps we can find a compromise on the delivery schedule. Do you think we can see eye to eye on that? 

A: 가격에 대한 우려는 이해하지만, 더 낮출 수는 없습니다. 

B: 말씀하신 부분 이해합니다. 어쩌면 납기 일정에 대해 타협할 수 있을지도 모르겠네요. 그 부분에 대해 의견 일치를 볼 수 있을까요?


모두 힘내세요!
도도한 쭌냥이

전반적인 과학 분야와 엔지니어링 분야 등 다양한 주제에 관심이 많습니다.

다음 이전